{"id":10778,"date":"2026-03-10T12:09:39","date_gmt":"2026-03-10T11:09:39","guid":{"rendered":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/news\/dall_istituto\/2026\/03\/translab-laboratorio-di-traduzione-letteraria-dallitaliano-al-croato\/"},"modified":"2026-03-10T12:10:56","modified_gmt":"2026-03-10T11:10:56","slug":"translab-laboratorio-di-traduzione-letteraria-dallitaliano-al-croato","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/news\/dall_istituto\/2026\/03\/translab-laboratorio-di-traduzione-letteraria-dallitaliano-al-croato\/","title":{"rendered":"Translab \u2013 laboratorij za knji\u017eevno prevo\u0111enje s talijanskog na hrvatski jezik"},"content":{"rendered":"<p>Translab \u2013 laboratorij za knji\u017eevno prevo\u0111enje s talijanskog na hrvatski jezik prepoznat je kao vrijedan i koristan projekt, a zahvaljuju\u0107i podr\u0161ci Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu i Dru\u0161tva hrvatskih knji\u017eevnih prevodilaca nastavlja se i u 2026. godini.<\/p>\n<p><strong>Pozivamo vas da se prijavite za sudjelovanje i poha\u0111anje Translabovih radionica.<\/strong><\/p>\n<p>Program se provodi kao niz od deset petosatnih radionica, koje se odr\u017eavaju petkom u Zagrebu, svaka tri do \u010detiri tjedna, prema unaprijed utvr\u0111enom kalendaru, s ljetnom stankom u srpnju i kolovozu. Okupljat \u0107emo se u prostorijama Talijanskog instituta za kulturu (Preobra\u017eenska 4) i Dru\u0161tva hrvatskih knji\u017eevnih prevodilaca (Trg kralja Petra Sva\u010di\u0107a 15, 2. kat).<\/p>\n<p>Zahvaljuju\u0107i subvenciji zagreba\u010dkog Talijanskog instituta za kulturu, program Translaba <strong>besplatan je za sve polaznike<\/strong>.<\/p>\n<p>No polaznici imaju obveze prema Translabu: moraju redovito poha\u0111ati radionice, a za svaki susret trebaju tjedan dana unaprijed poslati prijevod zadanog teksta te pitanja i probleme za raspravu, kako bi se na radionici svi mogli \u0161to u\u010dinkovitije uklju\u010diti u rad, rje\u0161avati otvorena pitanja i zajedni\u010dkim snagama dotjerivati prijevod. Radionice vode pozvane mentorice i mentori, ugledni i iskusni knji\u017eevni prevodioci, traduktolozi, filolozi, urednici, lektori i drugi stru\u010dnjaci za knji\u017eevnost i knji\u017eevno prevo\u0111enje. Polaznici im se mogu obratiti tako\u0111er s pitanjima o drugim svojim prijevodnim projektima.<\/p>\n<p>Primamo desetero polaznika, a u slu\u010daju ve\u0107eg broja prijavljenih izabrat \u0107emo ih u suradnji s mentorima na temelju probnog prijevoda. Prijaviti se mogu osobe koje se ve\u0107 bave knji\u017eevnim prevo\u0111enjem s talijanskog jezika i studenti diplomskog studija talijanistike koji poha\u0111aju kolegije iz knji\u017eevnog prevo\u0111enja.<\/p>\n<p>Molimo vas da nam svoju prijavu s kratkim \u017eivotopisom (<strong>do 1000 znakova s razmacima<\/strong>) po\u0161aljete elektroni\u010dkom po\u0161tom na adresu\u00a0<a href=\"mailto:translabitacro@gmail.com\">translabitacro@gmail.com<\/a> najkasnije u <strong>petak<\/strong> <strong>20. o\u017eujka 2026<\/strong>.<\/p>\n<p>Veselimo se va\u0161em odazivu!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Translab \u2013 laboratorij za knji\u017eevno prevo\u0111enje s talijanskog na hrvatski jezik prepoznat je kao vrijedan i koristan projekt, a zahvaljuju\u0107i podr\u0161ci Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu i Dru\u0161tva hrvatskih knji\u017eevnih prevodilaca nastavlja se i u 2026. godini. Pozivamo vas da se prijavite za sudjelovanje i poha\u0111anje Translabovih radionica. Program se provodi kao niz od [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":9632,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-10778","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10778","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10778"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10781,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10778\/revisions\/10781"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9632"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iiczagabria.esteri.it\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}