Ove stranice koriste kolačiće da bi ti osigurali bolju uslugu. Ako nastavljaš surfati pristaješ na korištenje kolačića OK

Festival europske kratke priče / gošća iz Italije: Melania Mazzucco

Datum:

02/06/12


Festival europske kratke priče / gošća iz Italije: Melania Mazzucco

4.VI. u 18,30 h - Talijanski institut za kulturu
Susret s Melanijom Mazzucco

i predstavljanje hrvatskog prijevoda njene knjige Io sono con te

izdavačke kuće Oceanmore

Festival europske kratke priče pokrenut je 2002. i jedan je od prvih festivala u Europi posvećenih ovoj književnoj formi.

Do danas je na Festivalu, koji se održava u Zagrebu i još jednom, svake godine drugom, hrvatskom gradu, sudjelovalo 150 pisaca iz 15 europskih zemalja. Prethodnih godina na Festivalu su predstavljeni sljedeći talijanski autori: Aldo Nove, Tiziano Scarpa, Stefano Benni, Paolo Giordano e Paolo Cognetti.

Melania G. Mazzucco: Ja sam s tobom – Brigittina priča

Melania Gaia Mazzucco rođena je 1966. godine u Rimu. Ondje je završila dva studija: talijansku književnost na Sveučilištu La Sapienza i scenarij u Eksperimentalnom centru za kinematografiju (CSC).

Njezini prvi romani Il bacio della Medusa (1996.) i La camera di Baltus (1998.) bili su finalisti prestižne književne nagrade Strega. Treći roman Lei così amata osvojio je nekoliko priznanja, uključujući i Premio Napoli. Nagrada Strega dodijeljena joj je za svjetski priznat roman Vita (2003.).

Limbo (2012.), roman o ratu u Afganistanu, također je dobio brojne nagrade, kao i Savršen dan (Un giorno perfetto, 2005.), ekraniziran 2009. godine. Ja sam s tobom (2016.) osvojio je nagradu Premio Letterario Basilicata 2017.

Uz niz romana, Mazzucco je napisala i nagrađena djela za film, kazalište i radio. Redovito surađuje s talijanskim novinama, ali i inozemnima poput The New York Timesa i El Paísa. Gostuje kao predavačica na brojnim talijanskim i švicarskim sveučilištima. Djela su joj prevedena na više od 25 jezika.

Ilegalna migrantica iz Konga, Brigitte Zébé, dolazi u Rim. Nekoliko dana luta kolodvorom Termini, ne zna u kojoj je zemlji, ne može se sporazumjeti jer ne govori jezik i kopa po smeću da bi se prehranila. Dobronamjerni neznanac upućuje je u Astalli, centar za pomoć migrantima, i pruža joj priliku za novi početak. Kad slučajno upozna spisateljicu Melaniju, Brigitte joj postupno ispripovijeda svoju priču.

Istinit i dramatičan, ovaj dokumentarni roman isprepliće surovu afričku stvarnost s onom rimskom, gdje kroz Brigittinu sudbinu upoznajemo useljeničku svakodnevicu – način na koji Talijani i Europljani doživljavaju migrante.

Sve što se događa Brigitte posljedica je izbora. Zato njezina priča snažnije odjekuje. Zlo nije sudbina, zlo je izbor. Pogledati izbjeglici u oči ili ostati ravnodušan također je izbor.
Iz intervjua za Messaggero di sant'Antonio

Na vrhuncu svog iznimnog talenta, Mazzucco piše moćan portret gdje se suočava s najvećim izazovom današnje Europe: izbjeglicama koji s južnog dijela svijeta dolaze na ove obale.
Internazionale

Jedan od rijetkih, dragocjenih romana koji mogu promijeniti čitateljev pogled zahvaljujući riječima koje mu u grudi kao dar stavljaju dobro srce umjesto kamenoga srca.
Benedetta Tobagi

Novi roman Melanije Mazzucco točka je s koje nema povratka. Tako je, točka s koje se ne možemo vratiti u sebe. Nitko od nas neće biti isti nakon što ga pročita, obećavam vam to.
L’Espresso

Dobrodošle su knjige poput ove koje nas prisiljavaju da izvučemo glavu iz pijeska i pogledamo u oči nama naizgled daleku zbilju za koju smo svi pozvani odgovarati.
Mangialibri

Putovanje u kojem spisateljica na kocku stavlja sebe kao ljudsko biće, a ne samo kao pripovjedačicu, kako bi nam omogućila da što više prodremo u migrantsku stvarnost i u njihovu mogućnost da se ponovno rode.
Ansa.it

www.europeanshortstory.org

Informacije

Datum: DA Ned 2 Lip 2019 u Pet 7 Lip 2019

U organizaciji : Hrvatsko društvo pisaca

U suradnji s : Istituto Italiano di Cultura

Ulaz : Slobodan


Mjesto:

Istituto Italiano di Cultura

1561