Ove stranice koriste kolačiće da bi ti osigurali bolju uslugu. Ako nastavljaš surfati pristaješ na korištenje kolačića OK

TRANSLAB (Laboratorij za književno prevođenje s talijanskog na hrvatski jezik)

Datum:

25/11/12


TRANSLAB (Laboratorij za književno prevođenje s talijanskog na hrvatski jezik)

Na devetoj ovogodišnjoj radionici talijansko-hrvatskog Translaba, koja će se održati 25. studenog u prostoru Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu, s nagrađivanom prevoditeljicom Snježanom Husić radit ćemo na završnoj verziji ilustriranog romana za djecu “Cole Tiger i vojska duhovaˮ Federice DʼAscani.

Snježana Husić (Zagreb 1969.) školovala se u Zagrebu i Pisi (Italija). Od 2000. do 2022. radila je na Odsjeku za talijanistiku
Filozofskog fakulteta u Zagrebu gdje je predavala talijansku književnost i književno prevođenje.

Godine 1998. dodijeljena joj je Nagrada “Nicoletta Quinto” zaklade Premio Internazionale Galileo Galilei za područje povijesti talijanskog jezika.

Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca i prevela je više od 30 knjiga, dijelom s talijanskog, dijelom s engleskog. Među talijanskim autorima čija je djela prevela ističu se Italo Calvino, Luigi Pirandello, Alessandro Baricco, Tiziano Scarpa, Stefano Benni, Niccolò Ammaniti, Umberto Saba, Anna Maria Ortese i Carlo Rovelli. Husić je dobitnica Godišnje nagrade Društva hrvatskih književnih prevodilaca “Josip Tabak” za najbolji prijevod proze u 2009. godini, za prijevod romana Vatreno evanđelje Michela Fabera (Vuković&Runjić, Zagreb 2009) te za najbolji prijevod djela namijenjenog djeci i mladima u 2016. godini za prijevod "Grimmove bajke za male i velike" Philipa Pullmana (Vuković&Runjić, Zagreb 2015.).

Za DHKP organizira i koordinira Ana Badurina u suradnji s Talijanskim institutom za kulturu u Zagrebu

Informacije

Datum: Pet 25 Stu 2022

Sat: Od 09:00 do 14:00

U organizaciji : IIC

U suradnji s : DHKP

Ulaz : Slobodan


Mjesto:

IIC

1854