Ova stranica koristi tehničke (nužne) i analitičke kolačiće.
Nastavkom pregledavanja prihvaćate korištenje kolačića.

Translab, laboratorij književnog prevođenja

translab logo (1)

s Vandom Mikšić

petak 29. svibnja 2026. u 10 sati – Talijanski institut za kulturu, Preobraženska 4, Zagreb
u suradnji s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP)

Translab, laboratorij književnog prevođenja s talijanskog na hrvatski, nastavlja putovanje fascinantnim pripovjednim svijetom Niccolòa Ammanitija. Prošli smo put preveli prvi dio priče Fa un po’ male (Malo zaboli), napisane 2002. godine. Pa da vidimo je li bilo lakše prevesti drugi dio, nakon što smo naučili kako poboljšati prvi. Kako su naši mladi prevodioci uspjeli prenijeti mjestimice crn i težak humor te bizarne i gorke priče? Otkrit ćemo to pod vodstvom mentorice Vande Mikšić, višestruko nagrađene prevoditeljice i dugogodišnje pouzdane suradnice Translaba.

 

 

 

 

 

  • Organizirano od: IIC
  • U suradnji sa: Associazione dei Traduttori Letterari Croati (DHKP)