Predstavljanje hrvatskog prijevoda
U sklopu XXI. Tjedna talijanskog jezika u svijetu 18. – 23.10.2021. ▸ “Dante, l’italiano”
Autore/Autor: Marco Santagata
▸Editore/Izdavač: Sandorf ▸Traduttrici/Prevoditeljice: Tanja Čale e/i Antonija Radić
▸Partecipano/Sudionici: Morana Čale – professoressa ordinaria presso Università di Zagabria/redovna pro-fesorica na Sveučilištu u Zagrebu; Sinan Gudžević – critico letterario/književni kritičar; Matko Sršen – editore/ urednik; Ivan Sršen – editore/izdavač; Antonija Radić – traduttrice/ prevoditeljica
Marco Santagata bio je jedan od najznačajnijih talijanista i poznavatelja Danteova i Petrarkina opusa. Bivši profesor talijanske književnosti na Sveučilištu u Pisi i autor brojnih publikacija o povijesti i književnoj kritici, objavio je za Mondadori: Dante. Il romanzo della sua vita (2012), L’amoroso pensiero. Petrarca e il romanzo di Laura (2014), Il racconto della Commedia. Guida al poema di Dante (2017).