Ova stranica koristi tehničke (nužne) i analitičke kolačiće.
Nastavkom pregledavanja prihvaćate korištenje kolačića.

Translab, laboratorij književnog prevođenja s talijanskog na hrvatski

translab logo (1)

Laboratorij književnog prevođenja Translab nastavlja putovanje fascinantnim svijetom suvremene umjetnosti pod vodstvom pisca Maura Covacicha. Ovaj smo put preveli četiri eseja iz njegova djela L’arte contemporanea spiegata a tuo marito (naslov još nismo preveli, to ćemo na kraju): preveli smo tekstove o Pieru Manzoniju, Francisu Baconu, Lucianu Freudu i Michelangelu Pistolettu. O kvaliteti naših prijevoda sudit će i na bolja nam rješenja ukazati Vanda Mikšić, Vitez Francuske Republike, višestruko nagrađena prevoditeljica i izvanredna profesorica na Sveučilištu u Zadru. Sretni smo što je ponovno s nama, kao što smo sretni što se naši susreti ponovno održavaju u Talijanskom institutu za kulturu.

Vanda Mikšić, istaknuta prevoditeljica s francuskog i talijanskog jezika, iza sebe ima više od šezdeset objavljenih prijevoda, knjige Interpretacija i prijevod (2011.) i Tragom Georgesa Pereca: Književno prevođenje kao pisanje čitanja (2024.), kao i niz znanstvenih i stručnih radova u domaćim i stranim publikacijama. Objavljuje i poeziju, u domaćoj periodici i u zbirkama Diši kroz masku – diši normalno (2012.), Fragmenti o bacanju kamena (2015.) te Moglo bi sve biti (2019.). Prevodi knjige za djecu s engleskog i francuskog jezika. Od 2012. godine predaje prevođenje na Odjelu za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru. S talijanskog je prevodila Agambena, Baricca, Calvina, De Lucu, Eca i Pasolinija. Godine 2015. za prijevod Perecova romana Život način uporabe dodijeljena joj je Nagrada “Iso Velikanović”. Iste godine dobila je i odličje Vitez reda umjetnosti i književnosti koje dodjeljuje Ministarstvo kulture Republike Francuske.

Na slikama: Vanda Mikšić, snimila Adrijana Vidić; Michelangelo Pistoletto, Venere degli stracci, 1967.

  • Organizirano od: DHKP - Društvo hrvatskih književnih prevodilaca
  • U suradnji sa: IIC