con Snježana Husić
venerdì 19 giugno 2026 alle 10 – Istituto Italiano di Cultura, Preobraženska 4, Zagabria
in collaborazione con l’Associazione dei Traduttori Letterari Croati (DHKP)
I giovani traduttori del Translab hanno affrontato questa volta la traduzione del racconto più lungo, tra quelli compresi nella raccolta narrativa Il momento è delicato di Niccolò Ammaniti. Rane e girini è un altro capolavoro narrativo in cui Ammaniti fa quello che a lui riesce come a nessun altro scrittore di questa nostra epoca: ci catapulta nel mondo dell’infanzia con uno stile realistico che comunque ricorda il fiabesco. Opere di questo straordinario autore e conoscitore della psiche infantile sono disponibili in traduzione croata sin dal 2001, quando Dean Trdak e Nino Raspudić hanno tradotto due suoi racconti per l’antologia del racconto italiano Animalije (Zagabria 2001), curata da Snježana Husić e Tatjana Peruško. Una delle curatrici, Snježana Husić, ha tradotto poi cinque romanzi di Ammaniti, ed è la tutor che analizza e commenta le versioni dei giovani traduttori al quarto incontro del Translab 2026.