Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Translab, laboratorio di traduzione letteraria

translab logo (1)

con Snježana Husić

venerdì 25 ottobre 2024 alle 10

Associazione dei Traduttori Letterari Croati (DHKP), Svačićev trg 15, Zagabria

 

Laboratorio di traduzione letteraria Translab, che l’Istituto Italiano di Cultura organizza in collaborazione con l’Associazione dei Traduttori Letterari Croati, è dedicato quest’anno alla saggistica. Mancano pochi saggi a completare la traduzione croata de L’arte contemporanea spiegata a tuo marito di Mauro Covacich, e questo venerdì ne discutiamo con Snježana Husić, traduttrice letteraria e coordinatrice del Translab italo-croato. Parliamo non solo di grammatica, sintassi, terminologia e stile di Covacich, ma anche della sua visione dell’arte di Giuseppe Penone, Sophie Calle, Anselm Kiefer e William Kentridge – perché inutile è tutta la grammatica del mondo se il traduttore non capisce ciò che traduce.

Snježana Husić è nata a Zagabria nel 1969. Dopo la laurea in letteratura comparata e italianistica a Zagabria, ha proseguito gli studi a Pisa, come perfezionanda della Scuola Normale Superiore. La tesi di dottorato, dedicata alle figure di animali nella letteratura italiana del Medioevo, l’ha discussa all’Università di Zagabria, dove ha insegnato letteratura italiana e traduzione letteraria (2000-2022). Ha pubblicato più di sessanta libri di traduzioni dall’italiano e dall’inglese, e ha ricevuto due volte il Premio “Josip Tabak” dell’Associazione dei Traduttori Letterari Croati, di cui è presidente da poche settimane. Collabora con il Translab italo-croato dal 2016, e lo organizza e coordina dal 2023.

 

  • Organizzato da: IIC
  • In collaborazione con: DHKP - Associazione dei Traduttori Letterari Croati