con Ana Badurina
E giochiamo ancora! Perché infatti ci tocca finire la traduzione del racconto Giochiamo? che apre la raccolta narrativa Il momento è delicato di Niccolò Ammaniti. È un racconto piuttosto lungo, di una quarantina di pagine, e perciò ne abbiamo spezzato la traduzione in due puntate. Un mese fa, abbiamo lasciato il protagonista Fabietto intrappolato all’interno di un appartamento del quartiere romano Parioli. La casa non è sua, Fabietto non dovrebbe esserci nemmeno, aveva rubato le chiavi, e ora non puô uscire, con la chiave rotta che blocca la serratura. Come se la cava, vediamo con la fondatrice del Translab italo-croato, Ana Badurina, che ha tanto da insegnarci!