Ova stranica koristi tehničke, analitičke kolačiće i kolačiće treće strane.
Nastavkom pregledavanja prihvaćate korištenje kolačića.

Preferences cookies

Predstavljanje hrvatskog prijevoda knjige “Vitez i smrt”

116513–MX0001

U ponedjeljak, 11. ožujka 2024. u 19.30 sati u knjižnici Bogdan Ogrizović, Preradovićeva 5 u Zagrebu održat će se predstavljanje hrvatskog prijevoda knjige Vitez i smrt (Shura publikacije, 2023.), autora Leonarda Sciascie, jednog od najvažnijih talijanskih književnika 20. stoljeća. Na predstavljanju će sudjelovati prevoditeljica knjige Irena Skrt, Sanja Roić, Iva Grgić Maroević te autorov unuk, redatelj Fabrizio Catalano.

Leonardo Sciascia rođen je u Racalmutu, kraj Agrigenta. Kratko radi kao učitelj, zatim postaje slobodni pisac, urednik antologija, prevoditelj. Kasnije je bio i zastupnik u talijanskom parlamentu te u Europskom parlamentu.

Jedna je od najvažnijih figura talijanske književnosti 20. stoljeća. Sljedbenik svojih slavnih prethodnika, Vitaliana Brancatija, njegova učitelja u Caltanissetti, ali ponajprije Luigija Pirandella.

U svojim je djelima prikazao tadašnju aktualnu situaciju u talijanskom društvu, kontradikcije Italije, ali i kontradikcije čovječnosti. Rasulo institucija, suradnja policije i sudstva u zločinima i terorizam, najčešće su teme njegovih djela.

»Moja je uloga«, izjavio je Sciascia 1987. u jednom intervjuu, »kazati stvari koje primjećujem ili koje otkrijem u stvarnosti: dva i dva su četiri a, utvrdimo li određene pretpostavke, rezultat će biti jasan. Dovoljno je dobro poznavati talijansku povijest kako bismo razumjeli što se događa danas ili što će se dogoditi sutra. Nemam nikakav profetski dar; dostaje, ponovit ću, poznavati i promatrati te imati hrabrosti suprotstaviti se konformizmu i službenoj istini.« Riječi koje su najbolji komentar djela Vitez i smrt, napisanog u ljeto 1988. i objavljenog iste godine.

  • Organizirano od: IIC
  • U suradnji sa: Knjižnica Bogdan Ogrizović